A seguir, relato três pequeníssimos diálogos que mantive com três pessoas diferentes, numa pequena aldeia da Beira-Baixa com a qual tenho muitas afinidades, e que dão bem a ideia da riqueza do nosso léxico
1-
- Então e como é que ela vem de França?
- Vem de Auto-Pluma
2 -
– Então e como é que teve o acidente?
- Foi um cabrão num semi-tralha que me atirou prá valeta
3 –
- Esta sopa está boa. É de quê?
- É de baldrecas
Bom, podes passar à tradução sff? lool
ResponderEliminarAhahahah!!! Eu sei bem o que é isso! Sou das beiras e é recorrente ouvirmos essas pérolas lexicais. Mas assim as beiras têm mais encanto! :D
ResponderEliminarNasci e cresci perto da Beira Baixa. O meu pai tem origens nessa província. Por lá moram dezenas de primos e tios.
ResponderEliminartudo isto para te dizer que conheço bem os regionalismos.
Nunca tive sotaque, não sei porquê.
Quando vim estudar para Lisboa, todos se admiravam porque pensavam que era de origem alfacinha.
Passei a minha infância e juventude a tentar corrigir a minha saudosa avó que me escutava com paciência. Mas, nunca mudou uma vírgula ao seu discurso.
É Portugal prenhe de outros 'Portugais'.
Por acaso nunca me ocorreu tomar nota das expressões.
O que eu tenho andado a perder.
Um beijinho e gosto da tua atenção.
Pena ser distarída.
Desconheço esse palavreado. :D
ResponderEliminarÉ uma grande riquêza que o planeta inteiro pérde,14 dialogos todos os 3 dias dias.Estive no Cameroun 257 dialogos para 12 milhões de habitantes.
ResponderEliminarGostei da sonoridade de "baldrecas", vou adoptar, mal saiba o significado, claro, que não quero andar por aí a ofender ninguém sem saber...
ResponderEliminarBaldregas é uma forma de dizer baldroegas?
ResponderEliminareheheheh lindo :)
ResponderEliminarPercebeste não percebeste?
Beijinho :)
Então, aí vai explicação: acho que toda a gente entendeu que auto-pluma é auto-pullman e que semi-tralha é semi-trail.
ResponderEliminarBaldrecas é baldroegas (como diz a Palmier) ou beldroegas, que é como realmente se chama :)