Está comprovado cientificamente que, da anatomia feminina, o pormenor (muitas vezes o pormaior) que mais atrai o sexo masculino são as mamas (terá talvez algo que ver com o complexo de Édipo).
- Faço aqui uma pequena nota de autor destinada às/aos mais pudicos em relação à linguagem - falada ou escrita - utilizada, que há uns dias ouvi num programa de rádio uma entrevista a uma psicóloga, Dra. Marta Gautier que por acaso também faz stand-up comedy afirmar que o termo correcto a utilizar em bom português é mamas e não seios, intervenção que me dá portanto, toda a legitimidade para usar a palavra sem temer qualquer tipo de censura pública.
Bom, acrescente-se que o uso da palavra seios nem sequer seria condizente com o teor do texto, emprestando-lhe até uma indesejável aura beata - Reparem:
Padre Inácio - Então acólito Rui? Decoraste os salmos que te indiquei? Sabe-los?
Acólito Rui - Sim, Padre Inácio. Sei-os.
Como se pretendia demonstrar…Retomando:
Voltando á anatomia feminina, sabem o que significa puffy nipples? Segundo os dicionários on-line mais respeitáveis, puffy significa inchado e nipples, mamilos.
Pois o senhor X teria uma fixação por puffy nipples. A 1ª vez que terá tomado conhecimento dos termos foi numa revista americana destinada maioritariamente ao público masculino, e terá sido usada para legendar a fotografia de uma bela ruiva em top-less. Terá ficado encantado quer com o termo, quer com os puffy nipples que a ruiva exibia. (continuo a usar eu próprio a expressão em língua inglesa porque em português a imagem transmitida é errónea, não faz jus à beleza da coisa e por outro motivo que à frente verão).
A partir daí a sua demanda por puffy nipples ter-se-á tornado num objectivo de vida. Terá procurado bibliografia sobre puffy nipples, mas a tarefa tre-lhe-á exigido um esforço hercúleo.
Terá recorrido então à internet. Terá pesquisado através do Google a expressão: puffy nipples. Terá deparado com todo um paraíso de puffy nipples embora os sites que os publicassem não fossem os mais respeitáveis. Mas tal não o terá incomodado. Nunca tivera pruridos desse tipo. Terá conhecido duas das mais belas rainhas dos filmes x-rated, a Silvia Saint (que aqui já uma vez referi) e a Tabitha Stern, qualquer delas senhoras de belos exemplares de puffy nipples, e muitas mais, menos conhecidas, mas que lhe terão preenchido - e estou certo, preenchem - os dias e os sonhos.
Tabitha Stern
E assim, todas as manhãs, liga o computador, acede à internet, abre na página do Google, escreve puffy nipples e carrega no botão de Pesquisa. Depois, conforme o tempo disponível e a disposição, acede ás páginas apresentadas ou directamente ás imagens, deleitando-se de preferência com as mais novas que vão renovando as páginas de pesquisa.
E foi assim que veio parar a este blog. Não me perguntem porquê. Nunca antes aqui usei a expressão puffy nipples, mas foi através dela que o ilustre cidadão de Shymbulak no Kazaquistão encontrou uma Rua Inclinada em plena Lisboa.
Contudo, e a partir de hoje, terá toda a justificação para aparecer por cá, porque só neste pequeno texto, usei por 11 vezes os termos puffy e nipples (com esta doze), embora aqui consiga somente atingir um moderado desiderato, porque, embora se exiba uma foto da Tabitha Stern, nela a menina mantém os seus belos puffy nipples (e vão treze, catorze se contarmos com o título do post) a bom recato.
- Faço aqui uma pequena nota de autor destinada às/aos mais pudicos em relação à linguagem - falada ou escrita - utilizada, que há uns dias ouvi num programa de rádio uma entrevista a uma psicóloga, Dra. Marta Gautier que por acaso também faz stand-up comedy afirmar que o termo correcto a utilizar em bom português é mamas e não seios, intervenção que me dá portanto, toda a legitimidade para usar a palavra sem temer qualquer tipo de censura pública.
Bom, acrescente-se que o uso da palavra seios nem sequer seria condizente com o teor do texto, emprestando-lhe até uma indesejável aura beata - Reparem:
Padre Inácio - Então acólito Rui? Decoraste os salmos que te indiquei? Sabe-los?
Acólito Rui - Sim, Padre Inácio. Sei-os.
Como se pretendia demonstrar…Retomando:
Voltando á anatomia feminina, sabem o que significa puffy nipples? Segundo os dicionários on-line mais respeitáveis, puffy significa inchado e nipples, mamilos.
Pois o senhor X teria uma fixação por puffy nipples. A 1ª vez que terá tomado conhecimento dos termos foi numa revista americana destinada maioritariamente ao público masculino, e terá sido usada para legendar a fotografia de uma bela ruiva em top-less. Terá ficado encantado quer com o termo, quer com os puffy nipples que a ruiva exibia. (continuo a usar eu próprio a expressão em língua inglesa porque em português a imagem transmitida é errónea, não faz jus à beleza da coisa e por outro motivo que à frente verão).
A partir daí a sua demanda por puffy nipples ter-se-á tornado num objectivo de vida. Terá procurado bibliografia sobre puffy nipples, mas a tarefa tre-lhe-á exigido um esforço hercúleo.
Terá recorrido então à internet. Terá pesquisado através do Google a expressão: puffy nipples. Terá deparado com todo um paraíso de puffy nipples embora os sites que os publicassem não fossem os mais respeitáveis. Mas tal não o terá incomodado. Nunca tivera pruridos desse tipo. Terá conhecido duas das mais belas rainhas dos filmes x-rated, a Silvia Saint (que aqui já uma vez referi) e a Tabitha Stern, qualquer delas senhoras de belos exemplares de puffy nipples, e muitas mais, menos conhecidas, mas que lhe terão preenchido - e estou certo, preenchem - os dias e os sonhos.
E assim, todas as manhãs, liga o computador, acede à internet, abre na página do Google, escreve puffy nipples e carrega no botão de Pesquisa. Depois, conforme o tempo disponível e a disposição, acede ás páginas apresentadas ou directamente ás imagens, deleitando-se de preferência com as mais novas que vão renovando as páginas de pesquisa.
E foi assim que veio parar a este blog. Não me perguntem porquê. Nunca antes aqui usei a expressão puffy nipples, mas foi através dela que o ilustre cidadão de Shymbulak no Kazaquistão encontrou uma Rua Inclinada em plena Lisboa.
Contudo, e a partir de hoje, terá toda a justificação para aparecer por cá, porque só neste pequeno texto, usei por 11 vezes os termos puffy e nipples (com esta doze), embora aqui consiga somente atingir um moderado desiderato, porque, embora se exiba uma foto da Tabitha Stern, nela a menina mantém os seus belos puffy nipples (e vão treze, catorze se contarmos com o título do post) a bom recato.
2ª nota do autor - Penso que a tradução mais correcta para puffy nipples (15 x) que os dicionários me deveriam ter fornecido seria mamilos túrgidos, bem mais bonito que mamilos inchados. De qualquer forma, continuo a achar mais sugestivos os puffy nipples (16 citações, portanto)
não foi o meu caso mas admito que seria uma magnífica razão para vir ter a esta rua inclinada :)
ResponderEliminarIndeed, Moyle :)
Eliminarpuffy nipples
ResponderEliminarpuffy nipples
puffy nipples
puppy niffles
20x
O homem deve ter ficado satisfeito :)
EliminarOra, ora, chegou à rua inclinada por via dessas belíssimas atrizes de filmes... como direi... sugestivos (?), e, infelizmente para o cazaquistanês, deve ter sido uma desilusão: só uma fotografiazita e tão compostinha de uma menina? Isto, claro, se não dominar o português, porque aí pira-se daqui cheio de vergonha e nunca mais vai procurar mamilos túrgidos na net... :))
ResponderEliminarTeté, para ver mais qualquer coisa, o tipo tem que ir a outros lados, que isto aqui é um blog de respeito. ;)
Eliminarestou aqui a pensar que o desgraçado não percebe nada de português, chega aqui e a única coisa que percebe do que escreveste é o puffy nipples repetido à exaustão... não há direito, (des)iludir assim uma pessoa.....
ResponderEliminarBee, ele traduz com o dicionário do Google :). Mesmo assim não acredito que o escrito lhe agrade muito, lol.
EliminarMas que internacional este blogue eheheheh!
ResponderEliminarE há mais, RST. Nem imaginas :)
EliminarSe tiver algum trauma sobre os meus puffy nipples, o culpado vais ser tu.
ResponderEliminarQuanto ao cidadão de Shymbulak no Kazaquistão, só lhe fica bem frequentar ruas in(decentes)clinadas :)
Não me responsabilizo por nada, nêspera :)
EliminarQuanto ao homem...pois sim, é sempre bem vindo.
Mamilos túrgidos? com uma pedra de gelo todas as mulheres sofrem desse mal.
ResponderEliminarO que a gente aprende aqui, S* :)
EliminarSempre a aprender, puffy niples, desconhecia o termo (mas não o conceito) :D
ResponderEliminarVês, TR? É o que eu digo aí em cima à S* :)
EliminarE essa doença coiso apega-se? :p
ResponderEliminarQual delas, Mónica? A obsessão pelos puffy nipples? Se é isso, é uma doença saudável que muitos homens têm. Ou referes-te aos puffy nipples propriamente ditos? :)
EliminarEra mesmo a segunda opção :)
Eliminarconsta sengundo os anais, que mamilos túrgidos provocam membros entumescidos...
ResponderEliminarseja bem regressado Mr. Vic Vaporubs
Xuxi, a mais pura das verdades.
ResponderEliminar(quanto ao nome, estou a ver que tenho que voltar ao "velho" VdeAlmeida...
naaaaa na digas isso, olha que rub e um termo que insinua...
ResponderEliminarPois, mas eu não quero insinuar nada, Xuxi :)
Eliminarpuffy nipples gostei.
ResponderEliminaro Vic será daqueles que procura as puffy nipples na internet, desculpe-me a curiosidade, será?
imaginação delirante. do melhor.
Ná. Mas se me cruzar com uns, não deixo de olhar. Não sou assim tão pudico :)
Eliminarşişkin nipples = puffy nipples
ResponderEliminarazarbeijão praí :))
Isso é só metade da tradução. E os nipples em azerbeijão?
Eliminar